故朝觐之礼,所以明君臣之义也。聘问之礼,所以使诸侯相尊敬也。丧祭之礼,所以明臣子之恩也。乡饮酒之礼,所以明长幼之序也。昏姻之礼,所以明男女之别也。夫礼,禁乱之所由生,犹坊止水之所自来也。故以旧坊为无所用而坏之者,必有水败;以旧礼为无所用而去之者,必有乱患。故昏姻之礼废,则夫妇之道苦,而淫辟之罪多矣。乡饮酒之礼废,则长幼之序失,而争斗之狱繁矣。丧祭之礼废,则臣子之恩薄,而倍死忘生者众矣。聘觐之礼废,则君臣之位失,诸侯之行恶,而倍畔侵陵之败起矣。
肝菺:取狗肝一,幪之,以其菺濡炙之,举焦,其菺不蓼;取稻米举糔溲之,小切狼臅膏,以与稻米为酏。
…相关:每天都在男票的雷区蹦迪、我躺平了、某瑄表示只是叭叭几句、在邪恶里穿梭的我爱上了邪恶君主、固城公主、小丫鬟想嫁人、她想放弃了、《慢慢、折了王爷这枝花、我被神明包养了
謝公稱藍田:“掇皮皆真。”
周子居常雲:“吾時月不見黃叔度,則鄙吝之心已復生矣。”
…