王丞相有幸妾姓雷,頗預政事納貨。蔡公謂之“雷尚書”。
为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
…相关:君如故,城亦知、极品美人他不可多得、我家的莲花跑啦、不想吃土的我成了掌中最强、梦境世界[无限]、下头货的校园生活、恶毒女配拯救男主指南、[穿剧]在刘本部长心里作妖、打车打来的男朋友、星星爱我
穆公之母卒,使人问于曾子曰:“如之何?”对曰:“申也闻诸申之父曰:哭泣之哀、齐斩之情、饘粥之食,自天子达。布幕,卫也;縿幕,鲁也。”
王經少貧苦,仕至二千石,母語之曰:“汝本寒家子,仕至二千石,此可以止乎!”經不能用。為尚書,助魏,不忠於晉,被收。涕泣辭母曰:“不從母敕,以至今日!”母都無戚容,語之曰:“為子則孝,為臣則忠。有孝有忠,何負吾邪?”
…